This part of the mihi is where you pay full respects to those you are talking to
Stage 5 - Waioha Tuarua
This is a broader acknowledgment to the Tangata Whenua or the Manuhiri. It goes more into depth than the Waioha Tuatahi.
The following part is the Waioha Tuarua for the Tangata Whenua.
| E nga Manuhiri | To the Visitors |
| Nau mai, haere mai, haere mai | Welcome, welcome, welcome |
The following lines can be mixed and matched.
| Haere mai ki tenei Marae o Tatou | Welcome to this, our Marae |
| Haere mai i raro i te korowai | Welcome under the cloak |
| o te Rangimarie | of Peace |
| Ka nui te koa me te hari | Great is the joy and the pleasure |
| ki te kite i a koutou | to see you |
The following part is the Waioha Tuarua for the Manuhiri.
| E te kai karanga | Greetings, greetings, greetings |
| Tena koe, tena koe, tena koe | to see you |
| E te kaea o te Haka Pohiri | To the leader of the Haka Pohiri |
| Tena koe, tena koe, tena koe | to see you |
| E te paepae tapu | To the speakers |
| Tena koe, tena koe, tena koe | to see you |
| Ka nui te koa me te hari | Great is the joy and the pleasure |
| ki te tutaki i a koutou | to meet you |
Notes
As we have just moved from the mate to the living, we return to this part to start speaking to the living again.
Tikanga Index
Mobile Home